KOSTNADSFRI KONSTRÅDGIVNING

x
Beställ målning Beställ målningKöp högupplöst digital bild Köp högupplöst digital bild SkickaSkicka
DetailsDetails Lägg till i favoriter Lägg till i favoriter Ladda nerLadda ner Liknande objektLiknande objekt X-RayX-Ray BildspelBildspel

Springtime

Discover 'Springtime' by Denis Maurice (1894), a Symbolist pastel masterpiece evoking Parisian beauty & nature. Explore this Nabis study of nude figures in a dreamlike forest.

Upptäck Maurice Denis (1870-1943), en fransk pionjär som förenade impressionism och modern konst. Utforska hans Nabis-symbolik, religiösa teman och inflytande på kubismen samt fauvismen. Se verk i Musée Maurice Denis.

Giclée / Konsttryck

Giclée- eller canvasprint av museumskvalitet med snabb produktion och flexibla ytbehandlingsalternativ.

Standard
custom
CM
INCH

Välj bland våra förinställda storlekar som motsvarar konstverkets ursprungliga proportioner.

bredd
höjd

Du kan ange egna mått för att passa en specifik ram eller yta. Om det valda måttet inte överensstämmer med originalbildens proportioner kommer vi antingen att beskära konstverket eller utöka bilden med en speglad eller enfärgad kant. En digital mockup skickas för ditt godkännande innan produktionen påbörjas.
Vänligen notera att förhandsvisningen på skärmen inte återspeglar den faktiska beskärningen eller utökningen. Endast mockuppen visar den slutgiltiga kompositionen korrekt.
Även om anpassade storlekar är möjliga, rekommenderar vi att du väljer ett mått från den fördefinierade listan för att bevara de ursprungliga proportionerna.

Leverans över hela världen () på 2 veckor istället för standard 4/5 veckor. (2 juli)

why_choose_icon
Fri expressfrakt över hela världen
why_choose_icon
Högkvalitativ linnecanvas
why_choose_icon
Fullständig fraktförsäkring
why_choose_icon
Garantier för återbetalning av tullavgifter
why_choose_icon
Garantier för exakt färgåtergivning
why_choose_icon
60 dagars returrätt (endast vid fabrikationsfel)
why_choose_icon
100% pengarna tillbaka-garanti
why_choose_icon
Mängdrabatt erbjuds

Totalpris

-

reproduction

Springtime

Giclée / Konsttryck

Storlek på reproduktion

-

Slutgiltigt pris

-

Beskrivning av samlarobjektet

Springtime, with its associations of joyful new life, was a source of constant inspiration for Denis. This double-sided canvas presents two studies for his 1899 painting Virginal Spring (private collection), in which young women engage in a purification ritual evocative of Christian baptism and communion. The verdant setting is the Forest of Saint-Germain-en-Laye, near Paris, whose tree-lined glades and dainty wildflowers captivated Denis. He later reprised this composition in his mural series Eternal Spring (Musée départemental Maurice Denis, Saint-Germain-en-Laye), one of his most ambitious attempts at rejuvenating the practice of decorative painting in France.

Konstnärsbiografi

Maurice Denis (1870–1943) – En Bro mellan Världar

Maurice Denis föddes 25 november 1870 i Granville, Manche, Frankrike och är en konstnär som för alltid förändrade vår syn på konstens roll och potential. Hans liv var ett engagemang för att förena själens längtan efter det gudomliga med konstnärlig innovation, vilket resulterade i ett verk som är både djupt personligt och av enorm betydelse inom modern konsthistoria. Från ung ålder visade Denis en känslighet för den förtrollande kraften hos visuellt upplevelse – särskilt inom kyrkans heliga rum – där ljusets spel, färger och rökelse väckte ett livslångt intresse för symbolik och möjligheten för konst att förmedla något bortom enkel representation. Detta tidiga inflytande präglade hans konstnärliga vision och skiljde honom från många av sina samtida som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känssla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konstnärer av sin tid som alltmer fokuserade på att fånga flyktiga ögonblick av sensorisk perception. Han var inte bara intresserad av *vad* han såg utan också *hur* det kände – och hur denna känsla kunde översättas till ett visuellt språk kapabelt att uttrycka det intangibla. Detta skiljer honom från många andra konst
Maurice Denis

Maurice Denis

1870 - 1943 , Frankrike

Kortfattad information

  • Artistic Movement Or Style: Symbolism och Neo-klassicism
  • Artists Or Movements Influenced By This Artist:
    • Cubism
    • Fauvism
  • Artists Who Influenced This Artist:
    • Paul Gauguin
    • Fra Angelico
    • Raphael
  • Date Of Birth: 25 november 1870
  • Full Name: Maurice Denis
  • Nationality: Fransk
  • Notable Artworks:
    • Le Mystère Catholique
    • La Légende de Saint Hubert
  • Place Of Birth: Granville, Frankrike
Utforska konstverk organiserade efter teman, stilar och egenskaper.